Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Prośby o tłumaczenia - beso-csk

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 41 - 50 spośród około 50
<< Poprzedni1 2 3
149
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki ELimde saç tokan Güneş Misali Mis...
ELimde saç tokan Güneş Misali Mis KoKan.Bıraktığın Tek Parçan Birde bir kocaman yaLan.Affedilmek İstemedin Nefretimi Bekledin
....Seni senden baÅŸka/Kimse kimse kimse affedemez

Ukończone tłumaczenia
Angielski your sunlike mis smell hairpin
157
Język źródłowy
Turecki kandiliniz mubarek olsun
Asagidaki msg size "MP3 INDIRME MERKEZI" admini tarafindan gonderildi. Eger bu msgin spam oldugunu dusunuyorsaniz veya iceriginden rahatsiz olduysaniz asagida adresten iletisime gecin:

Ukończone tłumaczenia
Angielski The msg below was sent to you by the ...
Duński Beskeden nedenfor blev sendt til ...
102
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Arabski نقل فؤادك حيث شئت من الهوى ....ما الحب الا للحبيب...
نقل فؤادك حيث شئت من الهوى ....ما الحب الا للحبيب الاول
كم منزل في الارض يألفه الفتي....وحنينه دوما لاول منزل

Ukończone tłumaczenia
Turecki Gezdir gönlünü istediğin heva peşinde - sevgi ancak ilk sevgiliyedir
69
Język źródłowy
Angielski what do think about new clip for murat "Puffle...
what do think about new clip for murat "Puffle Uffle "???
Excellent
Its Ok
Bad
i need this translation to put in a webpage it's for voting to a new clip

Ukończone tłumaczenia
Turecki Murat'ın yeni klibi
54
Język źródłowy
Angielski please stop all these stupid things here isn't...
please stop all these stupid things here isn't place for dating
It was typed this way : "please stope all this stupid things here isn't place for dating "
I edited (07/19) (francky)

Ukończone tłumaczenia
Turecki Lütfen tüm şu aptalca şeyleri kesin burası flört yeri değil.
404
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki Murat Boz
Selamalarr siz bu piyasadaki bir çok ünlüden daha iyisiniz bu tarkana bağlıymış gibi görünüyor tarkan tamam bir star ama vazgeçilmez de değil siz tarkanın gölgesinden yürüyerek onun piyasa performansıyla kalacakmışsınız gibi yanlış anlamayım ben gördüğümü söylüyorum ama siz oda olmazsa ayakta kalcak havayı artık verme zamanınız geldide geçiyoo bu sataşarak değilde kendi yolunuzu çizerek olacak gibi görüyorum bu tarkanında hoşuna gidecektir. ama her halukarda başarılısınız
this subject were in murat boz web bage(rising turkish singer) it talked about him and tarkan (famouse turkish singer)

Ukończone tłumaczenia
Angielski Murat Boz
<< Poprzedni1 2 3